--
Yesterday I died, tomorrow's bleeding
昨日故去的我 在明日血流不止
Fall into your sunlight
跌入你的日光中
The future's open wide, beyond believing
超越想象的未来辽远而开阔
To know why, hope dies
知晓因由却令希望湮灭
Losing what was found, a world so hollow
已遗失了寻得的 这如此空虚的世界
Suspended in a compromise
在妥协中悬置
The silence of this sound, is soon to follow
声音过后寂静如影随形
Somehow, sundown
不知为何 日渐西沉
And finding answers
不懈寻找答案
Is forgetting all of the questions we called home
便是遗忘一切我们曾称为‘家’的疑问吧
Passing the graves of the unknown
越过了那些无名荒冢
As reason clouds my eyes, with splendor fading
当论断遮蔽双眼,褪色壮丽
Illusions of the sunlight
那是日光的幻影吗
And a reflection of a lie, will keep me waiting
映射出的某片谎言令我驻足等待
With love gone, for so long
尽管爱已长逝
And this day's ending
那么今日的结束
Is the proof of time killing, all the faith I know
证实了时光可以磨灭我所知所信的一切
Knowing that faith, is all I hold
我仅剩的所有 是知晓那信念的存在
And I've lost who I am, and I can't understand
早已迷失的我,无法理解
Why my heart is so broken, rejecting your love
为什么我的心竟如此破碎不堪,以至拒绝你的爱
Without, love gone wrong, lifeless words carry on
缺失的我 爱失常堕转 荒芜的言语不断前行
But I know, all I know, is that the end's beginning
但我知道 我只明白 结束的齿轮已开始转动/结束是另一个开始
Who I am from the start, take me home to my heart
起点时的我究竟是谁啊,带我回到那心中的故乡吧
Let me go and I will run, I will not be silenced
让我前行我便赤足奔跑 绝不再被缄默
All this time spent in vain, wasted years, wasted gain
这些年的徒劳无返,岁月荒芜,尽弃前功
All is lost, hope remains, and this war's not over
失去了一切的我留下那希望,这场战争可还没结束呢
There's a light, there's the sun, taking all shattered ones
一道光芒 一袭朝阳 带走那些支离破碎的存在
To the place we belong, and his love will conquer all
到达我们的归宿 令他/神明的爱战胜一切
And I've lost who I am (I'm waiting), and I can't understand (And fading)
早已迷失的我(我依旧驻足等待),无法理解(并逐渐消失)
Why my heart is so broken (And holding), rejecting your love (Love)
为什么我的心如此竟破碎不堪(我苦苦支撑),以至拒绝你的爱(那爱)
Without, (Onto these tears) love gone wrong, lifeless words carry on(I'm crying)
缺失的我(这滚落的泪水)爱失常堕转 荒芜的言语不断前行(我只得哭泣呐喊)
But I know, all I know, is that the end's beginning (I'm dying tonight)
但我知道 我只明白 结束的齿轮已开始转动/结束是另一个开始(我就在今晚死去)
Who I am from the start(I'm waiting), take me home to my heart (And fading)
起点时的我究竟是谁啊(我依旧驻足等待),带我回到那心中的故乡吧(并逐渐消失)
Let me go and I will run(And holding), I will not be silenced (silence)
让我前行我便赤足奔跑(我苦苦支撑) 绝不再被缄默(那寂静)
All this time (Onto these tears) spent in vain, wasted years, wasted gain (I am crying)
这些年的(这滚落的泪水)徒劳无返,岁月荒芜,尽弃前功(我只得哭泣呐喊)
All is lost, hope remains, and this war's not over (I'm dying tonight)
失去了一切的我留下那希望,这场战争可还没结束呢(我就在今晚死去)
There's a light, there's the sun (I'm waiting…), taking all shattered ones
一道光芒 一袭朝阳(我依旧驻足等待) 带走那些支离破碎的存在
To the place we belong (I'm waiting…), and his love will conquer all
到达我们的归宿(我依旧驻足等待) 令他/神明的爱战胜一切
Yesterday I died, tomorrow's bleeding
昨日故去的我 在明日血流不止
Fall into your sunlight
跌入你的日光中
--
因为猛然发现这首歌竟!没我很喜欢的中翻,就顺手私心渣翻了一版自用。
可作多种理解的双关也把另外的含义尽量翻了一下,不同含义用“/”分隔。
在尾段前的副歌里,背景有一轨呐喊,包括"I'm dying tonight"几句我认为对深化表现情绪十分关键的部分,译进括号。
(此处必须感谢虾米歌词。在外文网站找了半天没有一个带背景轨歌词,最后还是在虾米找到了,佩服佩服,特此赞美别出心裁的广大人民群众!比大心!)
如果有任何理解错误欢迎随时指正!
理解问题除外,不是很想对双关的可能性进行意见探讨,还请见谅。
呱!